BIOGRAFI
Jeg er født i Oslo, der jeg fremdeles bor. Fransk mor og norsk far ga meg «medfødt» tospråklighet, og interessen for språk, litteratur og kunst våknet tidlig. Jeg arbeidet ved Den Norske Opera i 20 år (før den ble Den norske opera & ballett og flyttet til Bjørvika) og opparbeidet meg en solid kunnskapsbase om både opera og ballett, samtidig som jeg studerte ved UiO og begynte å ta oversetteroppdrag. I 1994 kastet jeg meg ut i frilanstilværelsen som oversetter på heltid, en beslutning jeg aldri har angret på.
Jeg er allsidig og elsker utfordringer innen skjønnlitteratur, dramatikk og lyrikk. Innen sakprosa er jeg evig nysgjerrig og ivrig etter å vite mer og formidle det videre på norsk.
I tillegg skriver jeg egne bøker, både for barn og voksne.
Både som oversetter og forfatter er det viktig for meg å gjøre grundig research når jeg skal i gang med et arbeid. Jeg har vært så heldig å bli tildelt stipend for å kunne reise og bruke tid på å sette meg inn i forskjellige fagfelt, og det har gitt gode resultater.
Fagpolitikk er viktig for meg, og jeg har hatt flere verv i utvalg og komiteer gjennom flere år, både i NFFO (Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening) og i NO (Norsk oversetterforening). Jeg satt i Faglig råd i NO 2007-2009 og ble valgt inn i styret i 2022.